Pegar wordreference
Webpegar⇒ vtr (golpear) (strike) give⇒ vtr : hit⇒, strike⇒ vtr : Juan pegó una patada al balón. Juan gave the ball a kick. pegar vtr (adherir) stick⇒ vtr (attach) paste⇒, glue⇒ vtr : Pegué las fotos en el álbum. I stuck the photos in the album. pegar vtr (unir, sujetar) sew⇒ vtr : … recoger - Traduccion ingles de diccionario ingles. Principal Translations: Spanish: … Additional Translations: Spanish: English: pegajoso adj: coloquial (persona: … pegar⇒ vtr (golpear) (strike) give⇒ vtr : hit⇒, strike⇒ vtr : Juan pegó una patada … figurado, coloquial (pegar, torturar) do [sb] over, give [sb] a beating : beat up vi … vulgar (pegar, golpear a alguien) slap⇒, smack⇒ vtr (UK) thump⇒ vtr : O te callas … pegatina - Traduccion ingles de diccionario ingles. Principal Translations: Spanish: … Principal Translations: Spanish: English: arrimar⇒ vtr (juntar, pegar) (place near) … (sustancia para pegar) adhesive n : glue n : Para fijar el parche a la ropa necesitamos … Principal Translations: Spanish: English: pegadizo adj (pegajoso, viscoso) sticky … Additional Translations: Spanish: English: arrear vi (saquear, desvalijar) (colloquial) … Webpegar (se). 1. Cuando significa ‘dar [un golpe o una serie de ellos] a alguien’, es transitivo; además del complemento directo, lleva un complemento indirecto de persona: «Se volvió …
Pegar wordreference
Did you know?
WebPrincipal Translations: Spanish: English: no pegar ni con cola loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").: coloquial (no corresponder): be like chalk and cheese v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, … Webcontagiarse v prnl. (enfermedad: ser transmisible) be infectious, be contagious vi + adj. (more formal) be transmissible, be communicable vi + adj. Los médicos aseguran que la enfermedad de Diego no se contagia. contagiarse v prnl. figurado (emoción: adquirir) (figurative) be infected with, be infected by v expr.
WebPara pegar el malón El mejor flete procuran; Y como es su arma segura Vienen con la lanza sola, Y varios pares de bolas Atados a la centura. Ensalmo sé yo con que un hombre en … WebQuand les voleurs sont partis bredouilles, vous avez abattu votre partenaire pour tout rafler.: Então, quando os ladrões saíram de mãos vazias, você atirou no seu sócio e ganhou uma fortuna.: S'introduire et rafler tout l'argent.: Entrar lá e pegar todo o dinheiro.: S'introduire et rafler tout l'argent.: Abri-lo e roubar todo o dinheiro.: Cette fille cherchait à rafler le pactole.
WebMo foi até lá para pegar seu pedido. to prep (intention) (intenção) para prep : Sarah went to the rescue. Sarah foi para o resgate. to prep (resulting in) para prep : To his horror, the painting was gone. Para seu horror, a pintura se foi. to prep (in respect of) para prep : The secret to his success is his attention to detail. WebComenzamos nuestra preparación para el Rallye Guanajuato México [del 9 al 12 marzo] con un repaso a la edición de 2016, en la que Sébastien Ogier llegaba tras imponerse en las dos primeras carreras del año.: We begin our build-up to Rally Guanajuato México [9 Mar - 12 Mar] with a look back to the 2016 event, which Sébastien Ogier arrived at fresh from …
Web13 (=pensar) to think. yo le hacía más viejo I thought he was older, I had him down as being older. te hacíamos en el Perú we thought you were in Peru. 14 (=acostumbrar) hacer el cuerpo al frío to get one's body used to the cold. 15 (=ejercitar) hacer dedos to do finger exercises. hacer piernas to stretch one's legs.
WebSpanish. English. pego nm. (trampa en juegos) (card trick) pego n. sticking two cards together to cheat at cards n. El pego consistía en pegar con disimulo dos naipes para que salieran juntos. Pego consisted of secretly sticking two cards together so they could be played at the same time. thorpeforms updateWebNov 5, 2011 · Senior Member. País Vasco, España. Castellano. Apr 17, 2009. #3. No pegar ojo significa, como dice Servando, no dormir. Se refiere a no poder cerrar los párpados; "pegar" tiene el sentido metafórico de "encolar". Cuando se duerme se tienen los párpados como encolados, pegados. Saludos. thorpe forms softwareWebpegar un sello to stick a stamp on. lo puedes pegar con celo you can stick it on with Sellotape® ⧫ you can sellotape it on. idiom: no pegar sello (informal) not to lift a finger. b. … uncharted script